Buscar

Lo sentimos, ningún resultado corresponde a tu búsqueda

Condiciones Generales De Venta







Artículo Preliminar


El sitio de comercio www.americanvintage-store.com (en lo sucesivo, «el Sitio») es un sitio de comercio electrónico accesible a través de la red de Internet, abierto a todo usuario de dicha red. Este ha sido editado por la sociedad de responsabilidad limitada YONA (en lo sucesivo, «la Sociedad»), con un capital de 8000 euros (€), cuyo domicilio social se encuentra en el Parc d'Activités de Signes, Allée de Stockholm, 83870 Signes (Francia), inscrita en el Registro Mercantil y de Sociedades de Tolón bajo el número 498.123.710. Número de IVA intracomunitario: FR06 498 123 710.


El Sitio permite a la Sociedad poner a la venta productos textiles, marroquinería y accesorios de marcas con las que comercia la Sociedad (en lo sucesivo, los «Artículos») a los internautas que navegan por el Sitio antes o después de la confirmación de un pedido (en lo sucesivo, los «Clientes»).


Las presentes condiciones generales de venta se aplican de manera exclusiva entre todo Cliente y la Sociedad. Todo pedido de un Artículo ofrecido en el sitio implica la aceptación previa y sin reservas por parte del Cliente de las presentes condiciones generales de venta. Todo internauta puede informarse sobre las condiciones generales de venta desde todas las páginas del Sitio. Las condiciones generales de venta se aplicarán sin restricción ni reservas a todos los Artículos puestos a la venta en el Sitio.


En el marco del uso del Sitio, el Cliente acepta estar vinculado jurídicamente por todas las disposiciones que figuran en este contrato de uso. El Cliente deberá leer atentamente estas disposiciones. En el marco del uso del Sitio, el Cliente declara que es mayor de 18 años y que posee plena capacidad jurídica en la jurisdicción en la cual visualiza el Sitio.


La Sociedad se reserva el derecho a modificar en todo momento las presentes condiciones generales de venta. Estas modificaciones se publicarán mediante su puesta en línea y se considerarán como aceptadas sin reservas cuando el Cliente acceda al Sitio posteriormente tras su puesta en línea. Las condiciones generales de venta son aquellas en vigor en el momento de realización del pedido. Las presentes condiciones generales de venta prevalecerán sobre cualquier otro documento. En el supuesto de que una de las cláusulas de las presentes condiciones generales de venta fuera nula y carente de valor por un cambio en la legislación, en la normativa o por una decisión judicial, esto no afectará a la validez y al cumplimiento de las presentes condiciones generales de venta ni pondrá en tela de juicio la validez del resto de disposiciones, las cuales seguirán aplicándose.


Puede ponerse en contacto directamente con la Sociedad a través de su Servicio de Atención al Cliente:


Il Servizio Clienti è disponibile dal lunedì al venerdì, dalle 9.00 alle 18.00 (ora locale di Parigi):


  • Puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de lunes a viernes de 9:00 a 18:00 (GMT París):
         (+33) 4 98 07 00 27 desde Chipre, Estonia, Francia, Hong Kong, Letonia, Lituania, Malta, Noruega, Singapur, Eslovaquia y Eslovenia,
         (+44) 3 306 840 940 desde Reino Unido,
         (+353) 1 513 4840 desde Irlanda,
         (+32) 23 18 37 30 desde Bélgica,
         (+31) 10 808 10 42 desde los Países Bajos,
         (+352) 2 786 14 78 desde Luxemburgo,
         (+45) 89 88 62 04 desde Dinamarca,
         (+46) 31 308 82 42 desde Suecia,
         (+358) 94 245 0707 desde Finlandia,
         (+49) 30 982 89 166 desde Alemania,
         (+43) 720 88 48 18 desde Austria,
         (+41) 225 19 27 99 desde Suizo,
         (+48) 58 881 00 83 desde Polonia,
         (+420) 228 882 576 desde República Checa,
         (+34) 912 69 39 63 desde España,
         (+351) 308 805 745 desde Portugal,
         (+39) 05 5062 0299 desde Italia,
         (+30) 211 198 51 68 desde Grecia.



  • Por fax al número : +33 4 94 07 61 06


  • - Por correo postal a la dirección siguiente:
         American Vintage,
         Parc d'activités de Signes,
         Allée de Stockholm,
         83870 Signes – Francia


El Servicio de Atención al Cliente y los servicios de expedición del Sociedad estarán cerrados de manera excepcional especialmente en las fechas siguientes (lista no exhaustiva):
     - 1 de enero (Año Nuevo)
     - Lunes de Pascua
     - 1 de mayo (Día del Trabajo)
     - 8 de mayo (Día de la Victoria)
     - Jueves de Ascensión
     - Lunes de Pentecostés
     - 14 de julio (Fiesta Nacional de Francia)
     - 15 de agosto (Asunción)
     - 1 de noviembre (Día de Todos los Santos)
     - 11 de noviembre (Armisticio de 1918)
     - 25 de diciembre (Navidad)


Artículo 1 - Ambito De Aplicación


Las presentes condiciones generales de venta se aplican exclusivamente a los artículos puestos a la venta de marcas comercializadas por la Sociedad cuyos contratos de venta se celebran a distancia a través del Sitio directamente por parte del Cliente o mediante el Servicio de Atención al Cliente:
- por toma de pedido por clientes que son personas físicas no comerciantes que tienen la calidad de consumidor y que poseen su residencia habitual en el país en el cual visualizan este sitio;
- en vista de una entrega ante dichos clientes por su propia cuenta o ante todo tercero de su elección que también posea su residencia habitual en el mismo territorio y la calidad de consumidor.


Articulo 2 - Informacion Relativa A Los Articulos Y Limitacion De Responsabilidad


La información que figura en el Sitio es lo más exacta posible. La Sociedad no será responsable de los errores no sustanciales que podrían afectar a las características de los artículos. Las fotografías y otras reproducciones de los artículos tan solo poseen un carácter indicativo y no poseen un valor contractual. La mayoría de los productos publicados en el Sitio se encuentran disponibles en tiendas minoristas en Europa y en mercados extranjeros, dependiendo de las existencias disponibles. En algunos casos, la mercancía puesta a la venta en el Sitio no estará disponible para su venta en las tiendas minoristas.


Colores: la Sociedad, a cargo de la administración del contenido, siempre con el objetivo de responder de la mejor manera posible a las expectativas de sus clientes, hace todo lo posible para mostrar lo más precisamente posible los colores de los productos que figuran en el Sitio. Los colores que percibe el Cliente dependen de la pantalla de su ordenador, no obstante, no existe ninguna garantía de que esta visualización sea precisa. Los clientes tienen la posibilidad de obtener información complementaria poniéndose en contacto por teléfono con el Servicio de Atención al Cliente de la Sociedad YONA SARL.


En caso de error evidente entre las características de los artículos y su representación, no se podrá hacer responsable a la Sociedad de esto; tampoco será responsable de los inconvenientes o de los daños inherentes al uso de Internet, en especial, de una interrupción del servicio o de un error de conexión del cliente al Sitio.


La Sociedad no será responsable del incumplimiento de una de sus obligaciones si la mala ejecución del contrato se debe a un caso de fuerza mayor, al Cliente o a un hecho imprevisible e insuperable de un tercero del contrato. Se considerarán como tales, en especial y sin que esta lista se limite a, la guerra, los motines, sublevaciones, los conflictos, las huelgas de toda clase y los problemas de suministro de la Sociedad.


La Sociedad informará al Cliente de un caso fortuito similar o de fuerza mayor en un plazo de siete (7) días desde su acaecimiento. En caso de que esta suspensión continuara más allá de un plazo de quince (15) días, el Cliente tendrá entonces la posibilidad de cancelar el pedido en curso.


Artículo 3 - Condiciones Del Pedido De Los Artículos


3.1. Condizioni dell'ordine di articoli


3-1 Para realizar un pedido en el Sitio, el cliente deberá ser mayor de edad y vivir en uno de los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Grecia, Irlanda, Reino Unido, Suecia, Dinamarca, Portugal, Italia, España, Francia metropolitana, Reunión, Guadalupe, Martinica y Finlandia, tener la capacidad jurídica y ser titular de una tarjeta bancaria (Visa, MasterCard, Carte Bleue, American Express) o de una cuenta de PayPal, excluyendo cualquier otro medio de pago


3-2 La venta de Artículos en el Sitio queda reservada exclusivamente a la venta minorista y a los particulares. En ningún caso podrá utilizar el Sitio un vendedor profesional, solo o en grupo e independiente del modo de comercialización de sus productos (espacios para mercado en Internet, centros comerciales, intermediarios, tiendas físicas, en particular). El Cliente reconoce y acepta en consecuencia que solo se podrán comprar los Artículos en cantidades que se correspondan con las necesidades medias de un consumidor, tanto con respecto al número de Artículos pedidos en un solo pedido como al número de Pedidos individuales que respeten la cantidad habitual de un consumidor medio para el mismo producto. La Sociedad se reserva la facultad de rechazar un pedido evidentemente realizado por un Cliente que sea un vendedor profesional.


3-3 La Sociedad tendrá derecho a rechazar cualquier pedido realizado por un cliente con el que existiera un litigio relativo al pago de un pedido previo. Si la Sociedad constata que el pedido no satisface las presentes condiciones generales de venta, esta informará en un plazo máximo de seis (6) días al cliente por teléfono o mediante correo electrónico. A falta de que el cliente proceda a corregir los elementos erróneos o contrarios a las presentes condiciones generales de venta ante la Sociedad, esta se reserva el derecho a anular pura y simplemente el pedido.


Artículo 4 - Disponibilidad De Los Productos


Los pedidos se aceptarán dentro del límite de las existencias disponibles. A tal efecto, se informará al Cliente de la disponibilidad de dicho artículo en el momento de la toma de pedido en la página de información del Sitio que describe cada uno de los artículos. Si resultara que, a pesar de la atención de la Sociedad, los Artículos pedidos no estuvieran disponibles, la Sociedad informará al cliente lo antes posible por correo electrónico. En caso de indisponibilidad de uno o más productos, no se realizará ningún cargo en la cuenta bancaria del Cliente correspondiente al producto o productos no disponible(s). Solo se facturarán los artículos enviados.


Artículo 5 - Confidencialidad De Los Datos Personales


De acuerdo con la Ley francesa de informática y libertades de 6 de enero de 1978, modificada por la ley del 6 de agosto de 2004 (Código francés), el Cliente dispone, en especial, de un derecho de acceso, de oposición y de rectificación de los datos personales que le conciernen. A este respecto, la Sociedad invita al Cliente a consultar la Carta de Datos Personales haciendo clic en el enlace siguiente : Carta de Datos Personales


Artículo 6 - Pedido De Artículos


6.1 Pedidos Por Internet


Todas las etapas necesarias para la venta se precisan en el sitio de Internet www.americanvintage-store.com de acuerdo con las disposiciones del artículo 1369-1 del Código Civil francés.
En aplicación de las disposiciones del artículo 1369-4 del Código Civil francés, el cliente tendrá la posibilidad, antes de confirmar definitivamente su pedido, de verificar los detalles de su pedido y su precio total y de corregir posibles errores antes de confirmarlo para expresar su aceptación. A partir del momento en el que el Cliente confirma pedido, la Sociedad confirmará su recepción inmediatamente por vía electrónica.


En caso de inactividad prolongada de la conexión es posible que no se garantice la selección de los artículos elegidos antes de esta inactividad. Se invitará al cliente a reanudar su selección de productos desde el principio.


6.2 Pedido Por Teléfono


El Servicio de Atención al Cliente de la Sociedad podrá recibir pedidos por teléfono a través del Sitio.


Artículo 7 - Justificante De Pedido


Los correos electrónicos así como los sistemas de registro automáticos utilizados en el Sitio darán fe entre las partes, en especial, de la naturaleza y de la fecha del pedido.


Artículo 8 - Precio De Los Artículos


A no ser que se indique lo contrario, los precios del Sitio se muestran en euros (€), libras esterlinas (£), coronas danesas (DKK) y coronas suecas (SEK), según la divisa del país de realización del pedido del Cliente y de acceso al Sitio; estos se entienden con todos los impuestos incluidos, sin gastos de participación.


De acuerdo con las normas aplicables y las normativas vigentes, toda compra hecha a través del Sitio estará sujeta al impuesto sobre el valor añadido (IVA). A este respecto y según el Capítulo I del Título V de la Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido, el IVA aplicable será aquel en vigor en cada Estado miembro donde deben entregarse los artículos conforme a las órdenes de pedidos


Los precios facturados serán aquellos vigentes en la fecha de realización del pedido. Se informa al Cliente de que los precios podrán variar. Por lo tanto, se invita al Cliente a prestar atención al precio vigente en el momento del pedido y el cual se le hará saber cuando su producto se ponga en la cesta de compra. El importe de los gastos de transporte correspondientes a la entrega de los artículos se indicará automáticamente en el Sitio en el momento de confirmación del método de expedición elegido por el Cliente y se le volverá a comunicar de nuevo al Cliente en la confirmación de su pedido por correo electrónico. La confirmación del precio pagado y de los gastos de entrega cargados en cuenta en forma de factura en euros (€), libras esterlinas (£), coronas danesas (DKK) y coronas suecas (SEK) estará a disposición del Cliente en su cuenta personal accesible desde el Sitio.


Las fechas de las rebajas varían según el país. En Francia metropolitana y en Francia de ultramar es la Dirección General de Competencia, Consumo y Represión del Fraude francesa (DGCCRF) quien fija la normativa y las fechas de las rebajas.
El Cliente puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de la Sociedad por correo electrónico para obtener más información relativa a las fechas de las rebajas en un país en particular.


Artículo 9 - Condiciones De Pago


En el supuesto de que, por el motivo que sea (oposición, denegación del centro emisor, etc.), no fuera posible el débito de las sumas que debe el Cliente, la Sociedad no registrará el pedido. El importe debido por el Cliente es el importe indicado en la página de confirmación del pedido que se muestra en el momento del pago.


Deberá confirmarse una autorización de pago, excepto en caso de indisponibilidad por parte del servidor, inmediatamente por Internet por tarjeta bancaria (Carte Bleue, tarjeta Visa, MasterCard o American Express) o por cuenta de PayPal (se redirigirá automáticamente al Cliente a su cuenta de PayPal).


El débito del Cliente se producirá al término de la preparación de su pedido y previamente a su expedición.


En el supuesto de que, por el motivo que sea (oposición, denegación del centro emisor, etc.), no fuera posible el débito de las sumas que debe el Cliente, se cancelará inmediatamente la venta efectuada por teléfono y se anulará el proceso de compra por Internet.


A tal efecto, el Cliente confirmará al Servicio de Atención al Cliente de la Sociedad durante un pedido por teléfono y garantizará a la Sociedad durante un pedido a través de Internet que es el titular de la tarjeta bancaria y que el nombre que figura en dicha tarjeta a cargar es suya y, a continuación, comunicará por teléfono o en un entorno seguro de Internet, el número y la fecha de expiración que figuran al anverso de su tarjeta bancaria así como los números del criptograma visual que figuran al reverso (o al anverso) de su tarjeta bancaria


El Cliente tendrá la posibilidad de descargar su factura desde su espacio personal en la pestaña «Mis pedidos» que se pondrá en línea a partir del momento de la expedición de su pedido


En cualquier caso, la Sociedad se reserva el derecho a rechazar todo pedido o toda entrega en caso de litigio existente con el Cliente, de impago total o parcial de un pedido anterior del Cliente, de denegación de autorización de pago por tarjeta bancaria por parte de los organismos bancarios, de impago o pago parcial, o de uso de una tarjeta bancaria no expedida por un establecimiento financiero francés. En todo caso no se podrá hacer responsable a la Sociedad debido a esto.


Las disposiciones del artículo 1341 del Código Civil francés no se aplican a las ventas realizadas a distancia por la Sociedad.


Artículo 10 - Seguridad De Las Transacciones


Con el fin de garantizar una seguridad óptima de las transacciones a sus Clientes, la Sociedad eligió para su tienda en línea www.americanvintage-store.com los sistemas de pago seguros de las empresas Ogone y PayPal. Ambas plataformas de pago permiten la protección de los datos bancarios del Cliente gracias a su cifrado y los convierten en inaccesibles para un tercero. La Sociedad no dispondrá en ningún momento de los datos bancarios del Cliente.


Las garantías concedidas por la Sociedad en términos de seguridad de las transacciones son idénticas a aquellas obtenidas de sus editores de los sistemas de pago. Durante el pago (con el protocolo 3-D Secure o PayPal), se podrá redirigir al Cliente a una página de autentificación segura.


Puede que la Sociedad lleve a cabo investigaciones sobre la solvencia de las agencias con el fin de verificar la identidad del Cliente y la información personal indicada en el pedido. Para ello, las agencias deberán verificar la información personal del Cliente en cualquier base de datos (pública u otra). Estas también podrán reutilizar la información del Cliente en el futuro con el fin de ayudar a otras sociedades a efectuar sus propias verificaciones. La Sociedad también podrá utilizar la información personal del Cliente en el marco de sus esfuerzos de prevención y detección de fraudes. Realizar un pedido significa que el Cliente acepta estas condiciones.


Artículo 11 - Entrega


11.1 Entrega a domicilio


Bajo reserva de las disposiciones del apartado 11.2 relativas a «la entrega en tienda», la entrega de los artículos solo podrá realizarse a la dirección de entrega indicada por el Cliente en el momento de realización del pedido. El Cliente deberá indicar un número de teléfono en el pedido en el que localizarle así como su dirección exacta, incluido el piso, el edificio, el posible código de acceso digital, etc.


La entrega de los artículos se realizará una vez registrado el pago del importe del pedido. Los paquetes se expiden con el albarán de entrega, la confirmación de expedición del pedido enviada por correo electrónico dará fe.


Excepto en períodos de rebajas o promociones, todos los pedidos confirmados se prepararán y se expedirán el día laborable siguiente (a excepción de las entregas exprés o en tienda). Todo pedido para una entrega exprés confirmada antes de las 14:00 (GMT París, de lunes a viernes) se preparará y se expedirá el mismo día. En caso de retraso inusual, la Sociedad enviará un correo electrónico al Cliente.


11.2 Entrega en tienda


El Cliente tendrá la posibilidad de elegir la opción gratuita «Entrega en tienda» en el momento de realización del pedido y de elegir la tienda que desee de entre las tiendas de la Sociedad que ofrecen esta posibilidad (lista disponible durante la confirmación del modo de entrega en el sitio).


Todo pedido para una entrega en tienda se preparará el día laborable siguiente y se expedirá el lunes, miércoles o viernes siguiente. La entrega se efectuará en el plazo de tres (3) a cinco (5) días laborables (sin sábados y días festivos). Una vez que el artículo se encuentre a disposición en la tienda elegida por el Cliente, se informará inmediatamente al Cliente por correo electrónico. Este dispondrá de un plazo de quince (15) días para recoger su artículo en la tienda en cuestión.


Durante la recogida del artículo en la tienda, el cliente deberá presentar la confirmación del pedido así como un documento de identidad válido con fotografía. Se llevará a cabo una verificación de la identidad del Cliente y, con este motivo, podrá llegar a realizarse una copia de documento de identidad, lo que el Cliente acepta expresamente eligiendo el presente método de entrega. La tienda también se reserva el derecho a verificar la tarjeta de pago utilizada para el pago de su pedido. A continuación, el artículo comprado se entregará al Cliente, el cual deberá firmar un justificante de retirada.


El Cliente también tendrá la posibilidad de pedir a una persona de su elección que recoja el artículo en su lugar y por su cuenta bajo las condiciones del presente artículo. También se le pedirá a esta persona designada por el Cliente que proporcione (I) su propio carné de identidad, (ii) el carné de identidad del cliente por cuenta del cual se recoge el artículo, (iii) una carta firmada por el Cliente autorizando a esta persona a recoger el artículo en su nombre y por su cuenta así como (iv) el correo electrónico o el mensaje de texto de puesta a disposición del artículo en tienda recibido por el cliente. La tienda podrá efectuar copias de todos estos documentos con el fin de garantizar la seguridad del cliente y de prevenir toda utilización fraudulenta de su identidad y/o de sus métodos de pago. El cliente se compromete a informar a toda persona que haya elegido (I) del plazo de quince (15) días de los que dispone para recoger el artículo en tienda, (ii) de los documentos necesarios que se le solicitarán para poder recoger el artículo y de que (iii) este servicio implica un tratamiento de los datos personales de dicha persona conforme a la Ley francesa de informática y libertades de 6 de enero de 1978, modificada por la ley del 6 de agosto de 2004.


Pasado el plazo de 15 días a partir del envío de un mensaje al Cliente por parte de la Sociedad informándole de que el artículo se encuentra a su disposición para su recogida en tienda y si, después de su reenvío, el Cliente no manifiesta su voluntad de acusar de recibo la venta, esta se devolverá de pleno derecho. La Sociedad procederá al reembolso del precio del pedido según los plazos de tramitación.


11.3 Modalidades de entrega disponibles en Francia metropolitana


Entrega estándar


La entrega estándar se efectúa mediante el servicio Colissimo del servicio de correos francés La Poste en un plazo de dos (2) a cuatro (4) días laborables (sin sábados y días festivos). Esta se facturará con una tarifa única de cinco (5) euros (€) (entrega estándar gratuita a partir de 100 € de compra). El paquete se entregará a lo largo del día (entre las 9:00 y las 18:00 horas) de lunes a viernes. No se realizará ninguna entrega en apartados de correos.
Esta se facturará en la divisa según los gastos de envío indicados a continuación:


La consegna del pacco al Cliente sarà effettuata con firma per ricevimento all’indirizzo di consegna indicato sulla conferma dell'ordine. In caso di assenza, saranno applicate le disposizioni specifiche del trasportatore.


Nel caso in cui La Poste non fosse in grado di consegnare il pacco (nessun contatto, nonostante un avviso di passaggio, indirizzo errato), esso sarà rispedito alla Società. La Società contatterà il Cliente via email per informarlo del motivo della mancata consegna. A seconda dei casi, la Società otterrà dal Cliente conferma dell'indirizzo di consegna e concorderà una nuova data per la spedizione. Le mancate consegne (per indirizzo sbagliato o incompleto, o cognome diverso sul campanello...) implicano un periodo supplementare per il trattamento dell’ordine e la rispedizione.



País de entrega

Gastos de envío (impuestos incluidos)

DOM-TOM

€ 13,00*

Zona euro (excluida Francia)

Austria, Bélgica, Chipre, Estonia, Finlandia, Alemania, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España

€ 8,00 *

Dinamarca

DKK 59,00 **

Noruega

NOK 100,00 ***

Polonia

ZŁ 35,00 ****

República Checa

CZK 220,00 *****

Reino Unido

£ 10,00 (islas de Guernsey, Jersey y Man : £ 7,00 ) ******

Suecia

SEK 71,00 *******

Suizo

CHF 10,00 ********


*Entrega estándar gratuita a partir de € 100 de compra.
**Entrega estándar gratuita a partir de DKK 750 de compra.
***Entrega estándar gratuita a partir de NOK 1.000 de compra.
****Entrega estándar gratuita a partir de ZŁ 450 de compra.
*****Entrega estándar gratuita a partir de CZK 2.600 de compra.
******Entrega estándar gratuita a partir de £ 135 de compra.
*******Entrega estándar gratuita a partir de SEK 950 de compra.
********Entrega estándar gratuita a partir de CHF 120 de compra.


10.1.2. Spedizione Express


La entrega del paquete al Cliente se efectuará bajo firma a la dirección de entrega indicada en la confirmación del pedido. En caso de ausencia se aplicarán las disposiciones específicas del transportista.


de un aviso de entrega, dirección errónea), el paquete se devolverá a la Sociedad. La Sociedad se pondrá en contacto con el Cliente por correo electrónico con el fin de informarle del motivo de esta entrega fallida. Según el caso, la Sociedad confirmará con el Cliente la dirección de entrega y confirmará una nueva fecha de entrega. Cualquier entrega posterior sin éxito (dirección incorrecta o incompleta, nombre incorrecto en el intercomunicador, etc.) implicará un plazo adicional de tramitación del pedido y de reexpedición.


Entrega exprés (sin Córcega)


La entrega exprés se efectúa mediante el servicio Saver de la empresa UPS en el plazo de un (1) día laborable (para todo pedido realizado antes de las 14:00 horas de lunes a jueves, sin sábados, domingos y días festivos). Este plazo se da a título orientativo. El paquete se entregará a lo largo del día (entre las 9:00 y las 18:00 horas) de lunes a viernes. No se realizará ninguna entrega en apartados de correos. La entrega se facturará con una tarifa única de trece (13) euros (€). Esta se facturará en la divisa según los gastos de envío indicados a continuación:



País de entrega

Gastos de envío (impuestos incluidos).

Francia*

13,00 €

Zona euro (excluida Francia)*

Austria, Bélgica, Estonia, Finlandia, Alemania, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España

€ 25,00

Danimarca

DKK 185,00

Hong Kong

HK$ 150,00**

Noruega

NOK 250,00 **

Polonia

ZŁ 110,00

República Checa

CZK 650,00

Reino Unido*

£ 22,00

Singapur

SG$ 30,00 ***

Sueco

SEK 71,00

Suizo

CHF 10,00


*No se realizan entregas exprés a las Islas Canarias, Jersey y a los departamentos y territorios de ultramar franceses (DOM-TOM)
**Entrega estándar gratuita a partir de HK$ 1.500 de compra.
***Entrega estándar gratuita a partir de SG$ 400 de compra.


La entrega del paquete se efectuará bajo firma a la dirección de entrega indicada en la confirmación de pedido. En caso de ausencia se aplicarán las disposiciones específicas del transportista


11.4 Modalidades de entrega disponibles en Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España (sin las Islas Canarias*), Finlandia, Grecia, Irlanda, Italia, Países Bajos, Portugal, Reino Unido (sin Jersey y Guernsey*), Suecia, Reunión, Guadalupe, Martinica.


11.5 Condiciones de entrega específicas del transportista United Parcel Service Inc.


11.6 Cierre excepcional


La Sociedad informa al Cliente que, realizando un pedido, aceptará expresamente que ciertos cierres excepcionales seguirán siendo posibles y que estos pueden afectar así a la capacidad de la Sociedad para cumplir con los plazos de entrega indicados en las presentes Condiciones Generales de Venta. Las fechas de estos últimos no se conocen de antemano.


Artículo 12 – Derecho De Retractación Y Devolución De Los Artículos


12-1 Derecho de retractación


La Sociedad desea que los clientes que no estén satisfechos con los artículos pedidos puedan ejercer el derecho de retractación previsto por el artículo L221-18 del Código de Consumo francés bajo las mejores condiciones.


Así pues, el Cliente podrá ejercer su derecho de retractación, sin tener que justificar su decisión, en un plazo de catorce (14) días naturales a contar desde la recepción de los artículos.


Para notificar su decisión de retractación, el Cliente puede utilizar el formulario de retractación proporcionado por la Sociedad o cualquier otra declaración exenta de ambigüedad : Formulario de desistimiento.


12-2 Devolución de los artículos comprados


De acuerdo con la Directiva 2011/83/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2011, sobre los derechos de los consumidores, el Cliente dispone de un plazo adicional de catorce (14) días naturales como máximo que se añaden al plazo de retractación de catorce (14) días, durante el cual el Cliente deberá devolver el o los producto(s) al remitente.
El Cliente dispondrá de un plazo de veintiocho (28) días naturales a partir de la recepción de sus artículos para devolver el o los artículo(s) en cuestión a la Sociedad a la dirección siguiente:
American Vintage - YONA SARL,
Parc d'activités de Signes,
Allée de Stockholm,
83870 Signes,
Francia.


Cada producto deberá devolverse nuevo en su embalaje original, en perfecto estado (no llevado, no lavado, no manchado), completo (accesorios, folleto, blíster, etiquetas, etc.) y acompañado del formulario de devolución, debidamente rellenado y firmado.


El reembolso de las sumas pagadas para el o los artículo(s) devuelto(s) se efectuará según el método de pago de los artículos utilizado en la confirmación del pedido en un plazo de catorce (14) días siguientes a la recepción de la solicitud del Cliente o, si esta fecha fuera posterior, el día de la recepción de los artículos devueltos a la Sociedad o del justificante de entrega de estos bienes. En caso de una devolución parcial de los productos, la Sociedad no reembolsará los gastos de envío en la medida en que el Cliente se habría beneficiado del servicio de entrega para los Productos conservados.


El Cliente será responsable de conservar todo justificante de devolución que demuestre que se han devuelto los artículos por correo certificado o por otro medio que demuestre la fecha de dicho envío. El Cliente correrá en todo caso con los gastos de devolución.


Il Cliente è tenuto a conservare la prova della restituzione: ciò suppone che gli articoli siano rispediti a mezzo raccomandata o altro mezzo che attribuisca una data certa alla spedizione. Le spese postali della restituzione sono in ogni caso a carico del Cliente.


IEn caso de depreciación del Producto debido a una manipulación distinta de la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el buen funcionamiento del producto, así como para los artículos devueltos de forma incompleta, dañados, deteriorados, sucios o en cualquier otro estado sobre el que se podría pensar razonablemente que se han llevado o usado, la Sociedad se reserva el derecho a rechazar el reembolso o el cambio del producto y el o los producto(s) se devolverá(n) al Cliente. La Sociedad no llevará a cabo ningún reembolso si los productos devueltos por el Cliente no se corresponden con el o los Producto(s) pedidos o si tuvieran otro origen que la tienda en línea de la Sociedad.


No es posible devolver las compras en línea directamente en una tienda.


En caso de reclamación, el Cliente podrá ponerse en contacto con la Sociedad a través de su Servicio de Atención al Cliente.


12-3 Devolución de la mercancía en período de fiestas de fin de año


Con motivo de las fiestas de fin de año, el plazo de devolución de la mercancía será excepcional hasta el 15 de enero siguiente para toda compra realizada en el mes de diciembre.
Cada producto deberá devolverse conforme a las condiciones indicadas en el artículo 12 de las presentes Condiciones Generales de Venta.


Artículo 13 – Conformidad – Garantía


La Sociedad es responsable de la garantía legal de conformidad y de la relativa a los defectos del objeto vendido. Se invita al Cliente a verificar la conformidad de los productos recibidos en ejecución de su pedido y, en caso de que se constante un defecto, a que se ponga en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de la Sociedad, el cual garantizará hacerse cargo indicándole las modalidades de devolución y de sustitución o de reembolso.


La Sociedad solicita a sus Clientes no aceptar un paquete dañado (sobres o cajas que tengan rastros visibles de apertura y/o deterioro) y rechazarlo imperativamente. Todo paquete deja el almacén de la Sociedad en un estado nuevo y deberá entregarse en el mismo estado. Si el paquete dañado se entrega en el buzón del Cliente o su portero lo acepta, el paquete se considerará como «aceptado en este estado». Si no se formula ninguna reserva, la Sociedad no estará en situación de tener en cuenta las posibles desapariciones, ni de responder positivamente a una solicitud de indemnización por parte del Cliente.


El Cliente deberá informar cuanto antes (7 días) a la Sociedad por correo electrónico a la dirección contact@americanvintage-store.com de cualquier incumplimiento de la ejecución del pedido encargado. Previo acuerdo de la Sociedad, el Cliente deberá devolver los artículos conforme a las condiciones indicadas en el artículo 12 de las presentes Condiciones Generales de Venta. Se rechazará cualquier reclamación formulada tras este plazo y se eximirá a la Sociedad de toda responsabilidad. La Sociedad se reserva la posibilidad de solicitar al cliente la devolución del producto defectuoso. Si se cumplen las condiciones mencionadas anteriormente, la Sociedad procederá entonces a realizar un abono en cuenta, en vista del reembolso del o de los producto(s) defectuoso(s) o a la reexpedición del producto faltante (bajo reserva de la justificación de la solicitud del Cliente).


En caso de error de la Sociedad en el pedido o en la entrega de un artículo defectuoso, la Sociedad asumirá los gastos de devolución. La Sociedad procederá al cambio del o de los artículo(s) defectuoso(s) (dentro del límite de las existencias disponibles) o al reembolso según el deseo del Cliente. A falta de un posible cambio del o de los artículo(s) devuelto(s), el reembolso del precio facturado de los artículos devueltos no conformes se realizará por devolución a la tarjeta bancaria, a más tardar en un plazo de treinta (30) días siguientes a la recepción por parte la Sociedad, gastos de envío incluidos si todo el pedido fuera defectuoso.


Además de las condiciones de garantía específicas entregadas al cliente con el artículo suministrado, los artículos de la Sociedad están sujetos a las garantías previstas por ley.


La Sociedad rechaza toda responsabilidad en caso de un plazo de entrega demasiado largo debido a los servicios postales o a los medios de transporte, así como en caso de pérdida de los productos pedidos o de huelga. El Cliente asume los riesgos vinculados al transporte de las mercancías, el cual deberá formular una protesta justificada ante los servicios postales o ante el transportista en el plazo de 3 (tres) días laborables a partir de la fecha de entrega.


Artículo 14 - Derecho De Propiedad Intelectual


a Sociedad es la titular del nombre del dominio www.americanvintage-store.com. IEl Sitio es una obra intelectual protegida por las leyes de propiedad intelectual. El Sitio en su totalidad, así como los productos que allí se venden y cada uno de los elementos que lo componen (como las fuentes de scripts, los datos básicos, los vídeos, las fotografías, los logotipos de marcas, los dibujos o modelos, los textos, las estructuras en árbol, los programas informáticos, las animaciones, las ilustraciones) son propiedad exclusiva de la Sociedad YONA SARL, la cual es la única autorizada para usar los derechos de propiedad intelectual correspondientes.


Los Servicios así como todas las herramientas informáticas utilizadas por la Sociedad en relación con los Servicios contienen información confidencial, la cual se encuentra protegida, en especial, por el derecho de la propiedad intelectual. Queda prohibida toda reproducción o representación parcial o total, modificación o uso de estas marcas, ilustraciones, imágenes y logotipos a otros fines en cualquier soporte, a no ser que la Sociedad proporcione su autorización expresa y previa en su calidad de autora. También quedará prohibido modificar, integrar los elementos técnicos de los Servicios en una obra derivada o usar cualquier otro método para intentar acceder al código fuente o a los protocolos.


El incumplimiento de esta prohibición constituye una falsificación que puede generar la responsabilidad civil y/o penal del falsificador, al cual la Sociedad se reserva la posibilidad de reclamarle la indemnización de todo su perjuicio. También queda prohibido transmitir a terceros información que permita la reproducción total o parcial de estos modelos o de estas marcas, en cuyo caso, sería culpable de complicidad del delito de falsificación. Lo mismo se aplica a toda combinación o conjunción con cualquier otra marca, símbolo, logotipo y, más generalmente, todo distintivo destinado a formar un logotipo compuesto.


El Cliente también reconoce que todo el contenido presente en el sitio web de la Sociedad YONA SARL está protegido por los derechos de autor, el derecho de las marcas, el derecho de patentes o cualquier otro derecho de propiedad intelectual reconocido por la legislación vigente.


Artículo 15 – Litigios - Derecho Aplicable Y Jurisdicción


Las presentes Condiciones Generales de Venta y todos los contratos de venta celebrados entre la sociedad YONA SARL y el Cliente están sujetos a la legislación francesa. Cualquier diferencia entre las partes, cualquiera que sea, en el marco o debido a las condiciones generales de venta (o a cualquier contrato celebrado en aplicación de las presentes), relativa especialmente a su formación, su interpretación, su ejecución y/o su rescisión, será competencia del Tribunal Mercantil de Marsella y esto incluso en caso de pluralidad de demandados o de llamada en garantías.


Qualsiasi controversia tra le parti, nell’ambito o per via delle presenti condizioni generali di vendita (o di uno qualsiasi dei contratti stipulati in applicazione del presente documento), relativamente in particolare alla sua formazione, interpretazione, esecuzione e/o cessazione, e che non abbiano potuto essere risolti tra la Società e il Cliente, saranno presentati ai tribunali competenti in diritto comune.


La presente cláusula contempla tanto las acciones contractuales como las acciones delictivas asociadas a las Condiciones Generales de Venta. De acuerdo expreso entre las partes, el presente acuerdo está regulado por y está sujeto a la legislación francesa. Este se ha redactado en lengua francesa. En caso de traducción, solamente dará fe la versión francesa.


Observaciones


La Sociedad hace todo lo posible por cumplir lo mejor posible con las expectativas de sus Clientes, así, la opinión del Cliente siempre es bienvenida. El cliente puede enviar cualquier observación o comentario a: contact@americanvintage-store.com